2026
《掲示板》

◎1月の行事
1月 2日(金):民権林園鍬入れ 
1月 5日(月):資料館仕事始め
1月11日(日):秀峰忌

◎みんけん林園
♣野菜:空豆(土寄せ)、玉葱(土寄せ)

果樹:富有柿(落葉)、甘夏(収穫)、柚子()、柘榴(落葉)、栗()、枇杷(緑葉)、金柑(収穫)、パール柑(緑葉)。

♠樹木:楠(緑葉)、樫(常緑)、榎(緑葉)、橡(落葉)、楓(落葉)、檜(常緑)、椿(常緑)、山茶花(開花)、檜葉=アスナロ(常緑)、岩躑躅(落葉)、高野槙(緑葉)、南天(常緑)、百日紅(落葉)、辛夷(落葉)、金木犀(落花)、榊(常緑)、朴木(緑葉)、柏(落葉)、山桜(落葉)、山茱萸(落葉)、チャノキ(緑葉)、モチノキ(常緑)、シュロ(常緑)、ソテツ(常緑)。


竹林(孟宗竹)

◎異常気象・災害・感染症
▼山梨県と群馬県で広域山林火災発生。
▼米国ニューヨーク州で大寒波、広域停電(約100万戸)発生。

◎みんけん館寄贈寄託資料・連絡通信コーナー
□仏具「桜井(吉川)静ゆかりの人物御位牌」(関係者御子孫から寄贈)
□句集『海嘯かいしょう』(ふらんす堂2025年11月27日)
□チラシ「高知近代史研究会第125回研究会(木村久寿弥太日記を読む)」(高知近代史研究会・高知市立自由民権記念館2026年1月24日)




みんけん詩話 ‐戊辰戦争と漢詩集‐
明けましておめでとうございます。恒例となりましたが、1月は友人、知人、リピーターの皆様からの年賀状を差支えのない範囲で御紹介させて頂きます。

元出版社編集部の知人から初句集『海嘯(かいしょう)』を寄贈して頂きました。数句御紹介して御礼に代えさせて頂きます。
歩まねば泉は遠し白き牛
邯鄲(かんたん)や村に一人の漢学者
国(くに)和(な)ぐを願いしわが名終戦日
母ありし頃のゆふぐれ枇杷の花
たてがみのあらば春野を疾駆せむ
でで虫や急ぐ勿(なか)れと楸邨(しゅうそん)忌

2026年賀アンソロジー(順不同)
本年もよろしく。昨年3月に再手術を受け、難病では痛みを緩和する治療を受け、それぞれ通院しながら自宅療養を続けています。(千葉県内)

「農民は愚でも百年の計を思う、知識ある官吏は一日の計のみ」、今年の田中正造カレンダーです。(千葉県外)

今春はなんと金婚式を迎えることになり、これまでの50年とこれからの高齢夫婦の生き方に思いをいたす覚悟です。(千葉県外)

おめでとうございます。頑張ってください、応援しています。(千葉県内)

大変な世の中になってしまいました。なんとかコツコツとやっていこうと思います。(千葉県内)

ご健康とご多幸を心よりお祈り申し上げます。6年かけて東海道自然歩道を東の高尾山から西の大阪まで歩き終えることができました。大変楽しかった。(千葉県外)

昨年は排外的な雰囲気と核をめぐる不穏な気配のなかで暮れました。どうかご健康のほど、祈りあげます。(千葉県外)

世界平和への道標はどこに有るのでしょうか。足元を見つめて生きて行きたいと思います。(千葉県内)

特異な食糧自給率37%という滅亡国。私たちの胃袋が遺伝子組み換えや添加物入りの危険な食糧に支配されている。危機を自覚し「市民皆農」の実践を都市に住む市民(消費者)が始める。(千葉県内)

風景が変わった。風景が変わったと思ったのは私だけだろうか。昨年の参院選は与党が衆参ともに過半数を割り、与野党伯仲を招いた。(千葉県外)

カントの「真の道徳」とは、誰に対しても、「人を決して手段と見なさず、常に目的として尊重する」です。なるほどみんながそうなら戦争は起きません。(千葉県内)

「ふりむくな、ふりむくな、うしろには夢がない」、「人は誰しも世界中の生きとし生けるものとつながっている」。(千葉県内)

論集が上毛芸術文化賞を受賞しました。秩父事件も愈々面白くなってきました。(千葉県外)

年金生活者になり、ゆっくり、ぼんやり、参ります。(千葉県内)

HPブログを拝読しております。幸徳秋水と山田喜之助の接点を発見しました。(千葉県外)

房総の歴史研究の推進や普及に尽力するとともに、歴史の魅力、大切さを伝える活動を続けていく所存です。(千葉県内)

自由民権運動の評価が様々に変わり、歴史教育でも新しい実践が中々出現しない状況にあります。(千葉県内)

昨秋、「自由民権大学」が地方史研究協議会から思いもかけず表彰されました。(千葉県外)

2年前の能登半島地震で家屋倒壊、道路寸断、電気水道停止。復旧は阪神、東北に比べて遅い。生存権が脅かされている状況を放置してはならない。(千葉県内)

『南洲翁遺訓』から
漢學(かんがく)を成(な)せる者は、彌(いよいよ)、漢籍に就(つい)て道(みち)を學ぶべし。道は天地自然の物、東西の別なし、苟(いやしく)も當時萬國(ばんこく)對峙(たいじ)の形勢を知らんと欲(ほっ)せば、春秋左氏傳(しゅんじゅうさしでん)を熟読し、助(たす)くるに孫子(そんし)を以(もっ)てすべし。當時の形勢と畧(ほ)ぼ大差なかるべし。
※「追加」の二、原文はカタカナ、句読点は引用者。「當時」は往時ではなく、当世(現在)の意味。国際関係を正確に把握するためには現在でも『春秋左氏伝』の熟読が必要としている。
※引用に当たっては、三矢藤太郎編『南洲翁遺訓』1890年、『新版 南洲翁遺訓』角川ソフィア文庫2017年を参照。

(以下続く)